Таким образом «просопон» логично перевести как «наружность». Есть еще одно, вертящееся вокруг нашей темы слово «гипостасис» (узнаете русское «ипостась»?), но и оно не «дышит» личностью — это «характер лица».
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий